ランボルギーニ カウンタック のみんなの質問

解決済み
回答数:
2
2
閲覧数:
166
0

ランボルギーニの名車カウンタックですが

日本だけがカウンタック って読んでるってききました
ど忘れしちゃいましたが本当の読み方ってなんでしたっけ?

「みんなの質問」はYahoo!知恵袋の「自動車」カテゴリとデータを共有しています。

ベストアンサーに選ばれた回答

本当の読み方と言っても、原語のcountachを自分の国の言葉で
どのように表現するかですからね。

ウィキペディアには、

>カウンタック(Countach)はイタリアのランボルギーニが製造
>していた自動車(スーパーカー)である。
>Countach(クンタッシ)とは、イタリア北西部ピエモンテ地方の
>方言で「驚き」を表す言葉。

と書かれていました。

だからといってこれが正しいとは限りません。
ランボルギーニ社の公式サイトが日本語(カタカナ)表記を
載せていればそれが「正しい」のですが、見たところ日本語
は無かったです。
「クンタッシ」が広く知られている、と言うところでしょうか。

質問者からのお礼コメント

2017.10.22 11:12

詳しくありがとうございました

その他の回答 (1件)

  • クンタッシが言語に近い

「みんなの質問」はYahoo!知恵袋の
「自動車」カテゴリとデータを共有しています。

あわせて知りたい

査定を依頼する

メーカー
モデル
年式
走行距離

※ 掲載しているすべての情報について保証をいたしかねます。新車価格は発売時の価格のため、掲載価格と実際の価格が異なる場合があります。詳細は、メーカーまたは取扱販売店にてお問い合わせください。

ログイン

中古車探しをもっと便利に

  • 中古車お気に入り管理
  • おすすめ中古車の表示

ランボルギーニ カウンタックのみんなの質問ランキング

あなたにおすすめのサービス

メーカー
モデル
年式
走行距離