BMW アクティブハイブリッド 3 のみんなの質問

解決済み
回答数:
4
4
閲覧数:
229
0

BMWを「ベーエムベー」と呼ぶ人は、年配の人が多いですか?速く言うと「ベンベー」ですね。

ドイツ語読みに由来しているのはわかりますが・・・
厳密には「ベーエムヴェー」ですね。

「みんなの質問」はYahoo!知恵袋の「自動車」カテゴリとデータを共有しています。

ベストアンサーに選ばれた回答

40年近くBMWに断続的ですが乗り続けています。

1980年代初頭にBMWジャパンが設立されたころから社名と同じくビーエムダブリュと英語読みするようになりましたが、それ以前のBMWの日本の正規ディーラーはバルコム・トレーディングがしており、その頃は質問者様の言われるとおりのドイツ語読みでした。私なども、最初の3シリーズ、1978年モデルのE21を40年近く前に中古購入した際はまだドイツ語で呼ぶ人も多かったと記憶しています。

BMWは1960年代にノイエクラッセで再興してからBMWジャパンが設立されるころまでは知る人ぞ知るマニアの車でしたから、そのことと相まってドイツ語読みの方がなんだか本格的な感じがして敢えてそうしていたふしもあります。ディーラーがBMWジャパンに代わってしばらくして、マニア以外の一般人の小金持ちがこぞって買いあさるようになってからは、呼び方も英語読みになってなんだか軟派な車のイメージが定着してしまい、古くからのBMWマニアとしてはがっかりしたものです。

そういうわけで、当時のBMWを知る年配者は私も含めて、自動車好きの相手には「ベーエムベー」ないし「ベーエンベー」と今でも呼びます。ただし、一般人には通じないので、そのときはしぶしぶ「ビーエムダブリュ」とよびますが、軽薄に聞こえるので「ビーエム」などと略したりはしません。

日本人は比較的外国製品を原産国の言葉で呼びます。例えば、フランスの香水のシャネルはアメリカ人など英語圏のひとは英語読みをしてチャネルと呼びますが、日本人はフランス語読みのままシャネルです。これは生産している相手国を尊重したとても良い習慣だとおもいます。だからBMWもドイツ語読みしてもらいたいものです。

その他の回答 (3件)

  • 伝われば良いと思います。

  • 私が小学生の低学年(昭和50年代前半)の転は、「ベームベー」と呼んでた記憶です。

  • その年配です。
    若い頃は「ベーエムベー」ではなく「ベンベ」でしたね。
    今は「ビーエム」です。

「みんなの質問」はYahoo!知恵袋の
「自動車」カテゴリとデータを共有しています。

あわせて知りたい

BMW アクティブハイブリッド 3 新型・現行モデル

査定を依頼する

メーカー
モデル
年式
走行距離

※ 掲載しているすべての情報について保証をいたしかねます。新車価格は発売時の価格のため、掲載価格と実際の価格が異なる場合があります。詳細は、メーカーまたは取扱販売店にてお問い合わせください。

ログイン

中古車探しをもっと便利に

  • 中古車お気に入り管理
  • おすすめ中古車の表示

BMW アクティブハイブリッド 3のみんなの質問ランキング

あなたにおすすめのサービス

メーカー
モデル
年式
走行距離