現在位置: carview! > ニュース > 業界ニュース > ウインカーは英語圏で通じない!? それどころかアメリカとイギリス同士でも言い方が違うだと? クルマのアメリカvsイギリス英語の世界

ここから本文です

ウインカーは英語圏で通じない!? それどころかアメリカとイギリス同士でも言い方が違うだと? クルマのアメリカvsイギリス英語の世界

掲載 11
ウインカーは英語圏で通じない!? それどころかアメリカとイギリス同士でも言い方が違うだと? クルマのアメリカvsイギリス英語の世界

 この記事をまとめると

■クルマにまつわる単語はアメリカ英語とイギリス英語で呼称が異なるものがある

ローマ字で書いたって英語じゃなきゃ意味不明! 訪日外国人の増加に伴って密かに「標識」の表記が変化していた

■日本ではどちらでもない独自の和製英語が使われることも珍しくない

■似たようなテイストなだけに両方の単語を見比べると面白い

 クルマの用語はアメリカ英語とイギリス英語がごちゃ混ぜ!?

 イギリスとアメリカでは、作っているクルマのテイストが大いに違うことはご承知のとおりです。これは国民性の違いもさることながら、使っている言葉が同じような英語でも微妙に、あるいはまったく意味合いが違っていることも原因のひとつではないでしょうか。

 なにしろ、日本語でいう1階はアメリカ人なら1st floor、イギリス人はground floorですから、1階で待ち合わせても行き会えないことすらあるのです。もちろん、クルマ用語も同じ英語ながらいろいろと違っていて、ややこしいことこの上ありません。

 なので、和製英語が外国人にまったく通じないことがあるように、イギリス英語がアメリカ人にまったく通じないことがあります。クルマの「フロントガラス」もじつはバリバリの和風本舗で、イギリスはwindscreen(ウインドウスクリーン)、アメリカならばwindshield(ウインドウシールド)といわないとコミュニケーションはスムースに進みません。

 また、日本でボンネットと呼んでいる車体前方にあるエンジンルームの蓋も、イギリス英語のbonnet(ボンネット)からきているものの、アメリカ人はhood(フード)と呼んでいるのです。日本ではボンネットフードといった表記もあったりするので、これまたややこしい(笑)。

 和製英語とは違って、出どころがわからない用語もあります。

 たとえば、方向指示器を意味するウィンカーも「ランプがウィンクのように点滅するから」とまことしやかな説がまかり通っているものの、イギリスはindicater(インジケーター:指示)、アメリカはturn signal(ターンシグナル:曲がる信号)どこにもウィンク要素が見当たりません。もっとも、アメリカはblinker(ブリンカー:点滅)と呼ぶこともあるそうなので、これは当たらずとも遠からずといったところかと。

 ほかにも和製英語とイギリス&アメリカの混迷はあって、サイドブレーキというのも通じづらいようです。イギリスではhandbrake(ハンドブレーキ)、アメリカならばparking brake(パーキングブレーキ)またはemergency brake(エマージェンシーブレーキ)。はたまた、ガソリンスタンドはイギリスでpetrol station(ぺトロールステーション)、アメリカになるとgas station(ガスステーション)。このあたり、海外旅行で通じなくて困った経験者もいらっしゃるのではないでしょうか。

 イギリス英語とアメリカ英語は似て非なるもの

 総じてイギリス人にいわせると、「アメリカ英語はサルでもわかる表現になりやすい」とのことですが、たしかに日本人からしてもイギリスには謎単語が少なくありません。

 たとえば、袋小路をイギリス人はcul-de-sac(クル・ド・サック)などと呼ぶのですが、じつはこれフランス語です。アメリカ人はシンプルにdead end(デッドエンド)と呼び、イギリス英語(仏語?)を笑いの種にしているほど。ちょっとニュアンスは違うかもしれませんが、駐車場のことを関西でカープールと呼ぶことがあるかと思いますが、これまたイギリス(car park)やアメリカ(parking lot)とも違っていて、一体どこからきたのか不思議です。

 そして、単語そのものが違うならまだあきらめもつくのでしょうが、スペルが違うというのはお手上げです。最たる例がタイヤで、イギリスはtyre、アメリカだとtireとなり、微々たるポイントでしょうが、つまずきやすいところでもあるでしょう。もっとも、タイヤのことをタイアと表記する編集部もあったりするので、一概に英米を責められるものでもありませんね。

 最後にクルマ用語ではありませんが、「馬に乗る」というのをイギリスはhorse ridingと呼び、アメリカはhorseback ridingと、わざわざ「馬の背に乗る」と表記しています。

 これをイギリス人は「馬のどこに乗るかなんてわかりきっているのに、アメリカ人てやつは」と肩をすくめるジョークにしているとか。なるほど、これじゃクルマのできあがりも違ってくるのは致し方ないところかもしれません(笑)。

関連タグ

【キャンペーン】第2・4 金土日はお得に給油!車検月登録でガソリン・軽油7円/L引き!(要マイカー登録)

こんな記事も読まれています

シートベルト未着用! くわえタバコで運転! ドライブスルー公衆電話も!? いまじゃあり得ない「昭和の当たり前」カーライフ
シートベルト未着用! くわえタバコで運転! ドライブスルー公衆電話も!? いまじゃあり得ない「昭和の当たり前」カーライフ
WEB CARTOP
ド派手な巨大バンパーが上下動! デコトラの下を擦らない「可動式バンパー」に男子悶絶!!
ド派手な巨大バンパーが上下動! デコトラの下を擦らない「可動式バンパー」に男子悶絶!!
WEB CARTOP
何十年経っても「同じ姿で出ています」! 誰が見ても「初代」と「現行」が同じ車種だとわかるクルマ5選
何十年経っても「同じ姿で出ています」! 誰が見ても「初代」と「現行」が同じ車種だとわかるクルマ5選
WEB CARTOP

みんなのコメント

11件
※コメントは個人の見解であり、記事提供社と関係はありません。

査定を依頼する

あなたの愛車、今いくら?

申込み最短3時間後最大20社から
愛車の査定結果をWebでお知らせ!

あなたの愛車、今いくら?
※1:本サービスで実施のアンケートより (回答期間:2023年6月〜2024年5月)
メーカー
モデル
年式
走行距離

おすすめのニュース

愛車管理はマイカーページで!

登録してお得なクーポンを獲得しよう

マイカー登録をする

おすすめのニュース

おすすめをもっと見る

あなたにおすすめのサービス

あなたの愛車、今いくら?

申込み最短3時間後最大20社から
愛車の査定結果をWebでお知らせ!

あなたの愛車、今いくら?
※1:本サービスで実施のアンケートより (回答期間:2023年6月〜2024年5月)
メーカー
モデル
年式
走行距離

新車見積りサービス

店舗に行かずにお家でカンタン新車見積り。まずはネットで地域や希望車種を入力!

新車見積りサービス
都道府県
市区町村

あなたの愛車今いくら?