ヒョンデ のみんなの質問

解決済み
回答数:
8
8
閲覧数:
681
0

「ヒュンダイ」と「ヒョンデ」って読み方はどちらが正しいのでしょうか??韓国の車で輸入車です。

「みんなの質問」はYahoo!知恵袋の「自動車」カテゴリとデータを共有しています。

ベストアンサーに選ばれた回答

昔はヒュンダイで日本に参入しましたが、全く売れなかったため、ヒョンデに名前を変えて、また参入しました。
因みに、デザインは悪くない。
品質は日本車に劣る(爆発する)
値段もそこまで安くない。

ってな感じです。
買わない方が良いです。

その他の回答 (7件)

  • 韓国語の発音は
    ハンデイ です。
    アメリカでコマーシャルを聞くと、
    ハンデイとホンダ (イントネーションはどちらも先頭)は ほぼ同じように聞こえるので、現地の人も区別できてないのでは と思ってしまいます。

  • 今はヒョンデって呼んで欲しいみたいだけどヒュンダイでもわかるしどちらでも良い。

  • 20年くらい前
    日本に上陸した時は ヒュンダイって言ってましたけど
    再上陸した今はヒョンデって言うようになってましたね。

  • 正しい」のいう表現は、間違っていますね
    日本の会社ではありませんから
    ヒュンダイ→英語読み
    ヒョンデ→現地語読み

    正しい」という意味では→Hyundai」です
    読み方は…どちらでも

    相手に伝わりやすい方」で良いと思います

  • 日本の公式サイトの表記は「ヒョンデ」なので、「ヒョンデ」が正しいです。

  • 韓国語での発音では「ヒョンデ」の方が近いです。
    ですが、日本や欧米における「現代」の商標は「ヒュンダイ」で登録されていました。
    なので、地域によって正解が変わるという話になります。

  • 「ヒュンダイ」と「ヒョンデ」って読み方はどちらが正しいのでしょうか??韓国の車で輸入車です。
    「ヒョンデ」

「みんなの質問」はYahoo!知恵袋の
「自動車」カテゴリとデータを共有しています。

査定を依頼する

メーカー
モデル
年式
走行距離

ログイン

中古車探しをもっと便利に

  • 中古車お気に入り管理
  • おすすめ中古車の表示

ヒョンデのみんなの質問ランキング

あなたにおすすめのサービス

メーカー
モデル
年式
走行距離